Monday, July 28, 2008

Jana Gana Mana - Interesting Article

Jana Gana Mana (Hindi: जन गण मन; Bengali: জন গণ মন — "The Minds of All
People") is the national anthem of India. Originally written in formal
Bengali language, it is the first of five stanzas of a poem composed
by Nobel laureate Rabindranath Tagore. First performed in 1911, Jana
Gana Mana was officially adopted as the Indian national anthem in
1950. The musical score of the anthem was also created by Tagore
listen (help·info). A formal rendition of the national anthem takes
approximately 52 seconds. A shortened version consisting only the
first and last lines (and taking about 20 seconds to play) is also
staged occasionally.


In Devanagari script

जन गण मन अधिनायक जय हे
भारत भाग्य विधाता !
पंजाब सिंधु गुजरात मराठा,
द्राविड़ उत्कल बंग
विंध्य हिमाचल यमुना गंगा
उच्छल जलधि तरंग
तव शुभ नामे जागे,
तव शुभ आशिस मागे,
गाहे तव जय गाथा ।
जन गण मंगलदायक जय हे
भारत भाग्य विधाता !
जय हे, जय हे, जय हे
जय जय जय जय हे ॥


In Roman script

Jana-Gana-Mana-Adhinayaka, Jaya He
Bharata-Bhagya-Vidhata
Punjab-Sindhu-Gujarata-Maratha
Dravida-Utkala-Banga
Vindhya-Himachala-Yamuna-Ganga
Uchchhala-Jaladhi Taranga
Tava Subha Name Jage
Tava Subha Ashisa Mage
Gahe Tava Jaya Gatha.
Jana-Gana-Mangala Dayaka, Jaya He
Bharata-Bhagya-Vidhata,
Jaya He, Jaya He, Jaya He,
Jaya Jaya Jaya, Jaya He


Translation into English

Thou art the ruler of the minds of all people,
dispenser of India's destiny.
Thy name rouses the hearts of Punjab, Sindh, Gujarat, the Maratha country,
in the Dravida country, Utkala (Orissa) and Banga (Bengal);
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
it mingles in the rhapsodies of the pure waters Jamuna and the Ganges.
They chant only thy name,
they seek only thy blessings,
They sing only thy praise.
The saving of all people waits in thy hand,
thou dispenser of India's destiny.
Victory, victory, victory to thee.

No comments: